在東京新宿站半徑三公里的范圍內(nèi),研究者曾統(tǒng)計(jì)到超過(guò)2000個(gè)獨(dú)立漢字標(biāo)識(shí)。代表性的當(dāng)屬新大谷飯店前的坡道警示標(biāo)識(shí),那個(gè)醒目的「徐行」二字,既保留了《禮記》中「徐而不瘉」的古雅,又完美適配現(xiàn)代交通警示需求。
在清水寺周邊的石板路上,「觀櫻自由」的木制告示牌堪稱漢字應(yīng)用的典范。這四個(gè)字既承襲了王維「觀獵」的詩(shī)意,又精準(zhǔn)傳達(dá)出「免費(fèi)觀賞」的現(xiàn)代語(yǔ)義,展現(xiàn)日本對(duì)漢字精髓的深刻把握。
| 場(chǎng)所類(lèi)型 | 典型漢字標(biāo)識(shí) | 文化意涵 |
|---|---|---|
| 宗教場(chǎng)所 | 「心行錄」 | 禪宗思想可視化 |
| 商業(yè)街區(qū) | 「旬味屋」 | 飲食文化傳達(dá) |
| 公共設(shè)施 | 「非??凇?/td> | 應(yīng)急標(biāo)識(shí)系統(tǒng) |
日本街頭的漢字應(yīng)用實(shí)踐,為傳統(tǒng)文化現(xiàn)代化提供了獨(dú)特范本。大阪道頓堀的「固力果」招牌與東京銀座的「三越」標(biāo)識(shí),既保持漢字的基本架構(gòu),又通過(guò)設(shè)計(jì)創(chuàng)新賦予其現(xiàn)代商業(yè)價(jià)值。
「漢字在日本的發(fā)展軌跡證明,傳統(tǒng)文化元素完全可以在現(xiàn)代語(yǔ)境中找到新的表達(dá)方式?!埂?日本文字2019年度報(bào)告