在SAT語(yǔ)法體系中,表達(dá)效率直接影響得分。使用單一名詞替代從句結(jié)構(gòu)可有效提升語(yǔ)句質(zhì)量,例如將"the girl who is pretty"簡(jiǎn)化為"the pretty girl"。復(fù)雜句式優(yōu)先選擇基礎(chǔ)從句,避免多重修飾帶來(lái)的理解障礙。
原句: I appreciate Mary due to the fact that she provided significant assistance.
優(yōu)化: I appreciate Mary because she helped me greatly.
雙主語(yǔ)現(xiàn)象是常見(jiàn)結(jié)構(gòu)錯(cuò)誤,需特別注意同位語(yǔ)與主句的邏輯銜接。當(dāng)主語(yǔ)后接修飾成分時(shí),必須確保主謂結(jié)構(gòu)的完整獨(dú)立。
| 錯(cuò)誤類型 | 修正方案 |
|---|---|
| Mary, an experienced teacher, she conducts classes. | Mary, an experienced teacher, conducts classes. |
動(dòng)態(tài)表達(dá)優(yōu)于靜態(tài)描述,優(yōu)先選擇動(dòng)詞原型結(jié)構(gòu)。比較下列表達(dá)差異:
連接詞前后需保持成分一致性,特別注意以下結(jié)構(gòu)的對(duì)稱性:
分號(hào)使用需連接完整分句,特殊情況下可連接三個(gè)以上平行成分。
處理主謂分離結(jié)構(gòu)時(shí),需準(zhǔn)確識(shí)別插入成分后的核心謂語(yǔ)。雙重否定結(jié)構(gòu)通常導(dǎo)致邏輯混亂,建議采用肯定式表達(dá)。
原句: The final outcome was completely perfect.
優(yōu)化: The result was perfect.