400-060-0103
在全球化商務(wù)場(chǎng)景中,精準(zhǔn)的語(yǔ)言轉(zhuǎn)換能力成為國(guó)際人才的核心競(jìng)爭(zhēng)力。本課程針對(duì)已有N1水平的學(xué)員,重點(diǎn)突破同聲傳譯三大技術(shù)難點(diǎn):即時(shí)信息處理、文化差異轉(zhuǎn)換、專業(yè)術(shù)語(yǔ)應(yīng)用。
| 模塊 | 教學(xué)內(nèi)容 | 課時(shí) |
|---|---|---|
| 基礎(chǔ)強(qiáng)化 | 影子訓(xùn)練法、速記符號(hào)系統(tǒng) | 36 |
| 實(shí)戰(zhàn)模擬 | 國(guó)際會(huì)議、商務(wù)談判場(chǎng)景 | 48 |
采用東京大學(xué)研發(fā)的「三維記憶法」,將語(yǔ)言訓(xùn)練分解為語(yǔ)音解析、語(yǔ)境構(gòu)建、文化映射三個(gè)維度。每周末組織模擬聯(lián)合國(guó)會(huì)議,學(xué)員需在完全封閉的環(huán)境中進(jìn)行連續(xù)6小時(shí)的高強(qiáng)度傳譯訓(xùn)練。
教學(xué)團(tuán)隊(duì)由NHK簽約譯員田中理惠領(lǐng)銜,成員包括早稻田大學(xué)語(yǔ)言學(xué)教授山本健太郎、中日經(jīng)貿(mào)論壇首席翻譯張麗華等9位專家。特別聘請(qǐng)日本內(nèi)閣府認(rèn)證翻譯督導(dǎo)每季度進(jìn)行能力評(píng)估。
實(shí)行「雙證書」考核體系,結(jié)業(yè)時(shí)需通過日本翻譯協(xié)會(huì)JTA-3級(jí)認(rèn)證考試,并取得中國(guó)翻譯協(xié)會(huì)CATTI二級(jí)口譯證書。未通過者可免費(fèi)參加下期課程,直至考核達(dá)標(biāo)。